zaniar_loghman

ما خواهان لغو فوري احکام اعدام زانيار و لقمان مرادي هستيم!

 

زانيار و لقمان مرادي دو زنداني سياسي در زندان رجايي شهر کرج هستند که در سال ۱٣۸۸ توسط نيروهاي اطلاعاتي رژيم دستگير شدند http://1.bp.blogspot.com/-6gMB3p02BXY/T0164BOqMgI/AAAAAAAAARk/FH_uGJ-_uv8/s1600/417384_307336169323943_252413318149562_935011_1877503340_n.jpgو در زمستان ۱٣۸۹ به اتهام قتل فرزند امام جمعه مريوان به اعدام محکوم شدند.

آنها بارها در نامه هايي که به خارج از زندان ارسال کرده اند و در نامه به احمد شهيد از اينکه تحت شکنجه هاي وحشتناک مجبور به اقرار شده اند٬ حرف زده اند. سازمان عفو بين الملل نیز در بيانيه اي در تاريخ ۲۹ اکتبر ۲۰۱٣ نوشت: "زانیار و لقمان مرادی اعلام کرده اند که تحت شکنجه مجبور به قبول اتهام قتل فرزند امام جمعه مریوان شده اند که در سال۲۰۰۹ کشته شد. ما خواهان لغو اين حکم اعدام هستيم."

بر عليه حکم اعدام زانيار و لقمان مرادي کمپين های گسترده بين المللي سازمان يافته و اکنون اين دو جوان در سطح بين المللي کاملا شناخته شده هستند. بعد از اعدام دسته جمعي ۱۸ فعال سياسي در روز ۲۶ اکتبر و اعدام حبیب اله گلپری پور و شيرکو معارفي خطر اجراي حکم اعدام زانيار و لقمان مرادي بسيار بيشتر شده است.

اکنون دو شاهد در مورد اين پرونده٬ يک زن و مرد در مريوان٬ اعلام آمادگی کرده اند که درمورد موضوع  قتل پسر امام جمعه مريوان شهادت بدهند.  شهادت آنها  سرنخ احتمال دست داشتن هیوا داب در قتل ...است. . فرمانده جنایتکار رژیم که در قتل تعداد زیاد دیگری شرکت داشت و برای سرپوش گذاشتن بر بسیاری از پرونده های دیگر توسط رژیم اخيرا اعدام شد. وکيل پرونده نیز اعلام کرده است که اين دو نفر در ابتدا به اتهام فعاليت سياسي عليه حکومت اسلامي دستگير شده و بعد از پنج ماه زندان٬ به آنها اتهام قتل زده شده است. و اعترافاتی که زیر شکنجه گرفته شده است، پوچی دادگاه و احکام آنها را بیش از همیشه عیان کرده است.

ما امضا کنندگان اين نامه خواهان لغو فوري  احکام اعدام زانيار و لقمان مرادي و آزادی فوری آنها هستيم. امام  جمعه مريوان همچون شاکي خصوصي اين پرونده بارها مورد خطاب مردم قرار گرفته و از او خواسته شده است٬ در این بازی شریک جمهوری اسلامی نشود اما او به بهانه هاي مختلف و از جمله در آخرين تماس گفته است که اگر چنين کنم٬ شغلم و موقعيت ام  يعني امام جمعه مريوان بودن و همچنين پولي را که به عنوان خانواده شهدا به من ميدهند از دست خواهم داد!

از همگان میخواهیم با امضای این نامه کاری کنید حکومت اسلامی هرچه زودتر این حکم را لغو کند.

رونوشت اين نامه به مقامات پارلمان اروپا و سازمان ملل و رسانه هاي بين المللي ارسال خواهد شد.

مينا احدي- سخنگوي کميته بين المللي عليه اعدام

آمنه قادري- مادر زانيار مرادي

اقبال مرادي- پدر زانيار مرادي

Zaniar and Loghman Moradi are two political prisoners who were arrested in 2009 and sentenced to death for ‘enmity against God’ after being accused of murdering the son of a cleric in Marivan, Iranian Kurdistan.

They have written frequent open letters from prison; in one letter to Ahmed Shaheed, United Nations Special Rapporteur on the Human Rights in Iran, they recounted the horrific tortures they faced forcing false confessions.

The death sentences against Zaniar and Loghman Moradi and the massive international campaign organised on their behalf has meant that the two youth are now well known internationally. Following the mass execution of 18 political activists on 26 October and the executions of Habibollah Golparipour and Shirkoo Moarefi, the risk of execution of the two has increased.

Two witnesses, a man and woman in Marivan, have now come forward and announced their readiness to testify on the murder of Marivan clergy’s son. Their testimony may hold clues to the murders committed by Hiwa Dab, a commander of the regime who had a hand in a number of murders and who was executed by the regime as a cover up attempt.

The lawyer of the two men has stated that Zaniar and Loghman were originally arrested for political activities against the regime; after 5 months imprisonment, they were charged with the killing of the clergy’s son. Their forced confessions were made under torture.

We, the undersigned, demand the immediate abolition Zaniar and Loghman Moradi’s execution order and call for their release. The Marivan clergy has been repeatedly asked to refuse to collaborate in this sham but he has given a number of justifications for playing along, including his concern about losing his position and pay.

By signing this petition, please call for the revocation of the sentence.

A copy of this petition will be sent to the Parliament of Europe and the UN and international media.

Mina Ahadi, Spokesperson, the International Committee against Executions

Amaneh Ghaderi, Mother of Zaniar Moradi

Eqbal Moradi, Father Zaniar Moradi